Staire na Cruinne in dhá gcéad focail, nó Níos Lú


(As Béarla: History of the Universe in 200 words or less, original english version by Eric Schulman). I'm uncertain about the translations of Deuterium, Virialization and Extrapolation... corrections welcome.


Uanaíocht chandaim. Bolgadh. Borradh. Imoibreacht eithneach tréan. Neamhniú gráinnín-frithghráinnín. Déanamh Deutériam agus héiliam. Corraí dlús. Ath-comhcheangail. Spré dubhchorp. Caolú áitiúil. Foirmiú braisle. Ath-ianaíocht? Grodbogadh. Virialiseacht. Déanamh Foireann leataobhach? Smidiríneacht callóideach. Crapadh. Ianaíocht. Comhfháscadh. Hidrigin teimhneach. Déanamh réalt tromábhail. Adhaint Deutériam. Comhleá hidrigin. Ídiú hidrigin. Crapadh ceartláir. Leathnú truaill. Comhleá héiliam. Comhleá carbóin, ocsaigin, agus sileacóin. Déanamh iarainn. Im-pléascadh. Pléascadh réalt for-nua. Instealladh miotail. Réalt-dhéanamh. Pléascadh réalta for-nua. Réalt-dhéanamh. Comhdhlúthú. Fortórmach pláinéidíní. Idirdhealú pláinéadach. Calcadh crústa. Díbirt gais soghailithe. Comhdhlúthú uisce. Díthiomsú uisce. Déanamh ózón. Sú thar-corcaghorm. Orgánaigh aoncheallaigh fótaisintéis. Ocsaídiú. Athrú. Rogha nádúrtha agus éabhlóid. Riosparáid. Idirdhealú ceallach. Atáirgeadh gnéasach. Iontaisíonnach. Taiscealadh talamh. Díobhadh díonosáir. Leathnú sineach. Oighirneach. Taispeánadh homo sapiens. Ceansú ainmhí. Déanamh iomarca bia. Sibhialtacht! Athrú-nua. Taiscealadh. Reiligiún. Náisiúnta ina chogadh. Cruthú agus millteanas Impireacht. Taiscealadh. Coilíniú. Cánach gan ionadaíocht. Réabhlóid. Bunreacht. Toghchán. Leathnú. Tionsclaíocht. Ceannairc. Gairm scoile fuaiscealt. Aireagán. Olltáirgeadh. Cathrú. Inimirce. Dóiteán domhnach. Conradh na Náisiún. Leathnú ceart vótála. Ísliú. Dóiteán domhnach. Pléascadh scoilteadh. Na Náisiúin Aontaithe. Taiscealadh spáis. Feallmharútha. Turas gealaí. Éirí as. Ríomhairigeacht. Cumann ceird domhnach. Sceimhlitheoireacht. Leathnú an Gréasán. Athcomhaontú. Leá. Cruthú líon domhnach. Comhshuíomh. Athidirrinneacht?


Original American English version © 1997 Eric Schulman.
Irish Translation © 1997 Patrick P. Murphy.